Jak používat "stát na" ve větách:

b) opatření potřebná k zamezení odklonu obchodu, pokud členský stát, na který se vztahuje výjimka a který má obtíže, udržuje nebo znovu zavádí množstevní omezení vůči třetím zemím,
б) мерки, необходими за избягване на отклонения в търговията, когато държавата-членка с дерогация, която изпитва затруднения запазва или въвежда отново количествени ограничения срещу трети страни;
Proč musí vědění stát na místě?
Защо трябва да се пречи на знанието?
Ty máš stát na mý straně, protože beze mě bys chcípla hlady.
Ти трябва да ме подкрепяш, защото без мен ще умреш от глад.
Musí se to stát na posvěcené půdě.
Трябва да се извърши на свята земя.
Chci stát na prázdným jevišti jen s kytarou a se svým hlasem.
Искам да застана на сцената и да се чуват само китарата и гласът ми.
Jerome Morrow neměl nikdy stát na druhém stupínku.
Джероум Мороу никога нямаше да е втора класа.
Je pro ně důležité, vidět někoho, koho respektují... stát na správné straně.
За тях е важно да чуят, някого, когото уважават, да им каже... какво е правилно.
Viděl jsem ji stát na kraji bazénu, a vypadala bezvadně.
Видях я да стои до басейна, беше толкова прекрасна.
No, mohu vám říct jestli čekáte na zázrak měli byste zůstat stát na zemi, aby jste nebyli zklamaní ale budu se tomu věnovat naplno.
Ами... Едно мога да ви кажа. Ако очаквате да видите чудо...
Kdybys mi předevčírem řekl, že budu stát na tomhle pódiu...
Ако вчера ми беше казал, че ще стоя на тази сцена...
A jednoho dne, když budeš mít opravdu štěstí, budeš stát na stejném místě a křičet na svého puberťáka!
Ако имаш късмет, един ден ще викаш на собствения си тийнейджър!
Chápu, že pro vás nebylo snadné stát na mé straně.
Мисля, че е било трудно да получи подкрепа.
No to je přece téměř každý stát na světě.
Почти всяка страна в света признава МНС.
Ostatní budou stát na stráži, když se bude Naritsugu přeplavovat.
Останалите ще охраняват преминаването на Нарицугу.
Odvážně se vrhá mezi stovku nepřátel, ale před vidinou manželství zůstane strachy stát na místě.
Колко е храбър пред стотиците врагове, но вижте го сега.
Musíš stát na straně pokroku, když chceš být součástí historie.
Вземи страната на прогреса, ако искаш да останеш в историята.
Všichni můžete stát na této straně zátarasu.
Можете свободно да стоите зад оградата.
Pojedeme podle směrnic, i kdybychom měli zastavit stroje, uzavřít se, zůstat stát na místě a čekat na pomoc.
Ще следваме процедурата, дори ако трябва да заключим кораба и да чакаме помощ неподвижни.
Příště ho nenechávejte stát na místě pro hasiče.
Следващия път, ако не е близо до пожарен кран.
Musíš stát na špičkách, abys ji mohl políbit?
Стъпваш ли на пръсти като я целуваш?
Chci stát na vrcholku a kouřit kubánské doutníky a cítit slunce na tváří, jak dlouho to jen půjde.
Да застана на билото с кубинска пура, докато слънцето ме огрява, колкото се може по-дълго.
Oblaky tvořené malými částicemi křemičitanu, který může vážně ohroziť proudové motory, zanechaly letadla stát na některých nejrušnějších letišť, jak se šírily přes Británii směrem ke kontinentální Evropě.
Облакът от силикатни частици, които могат да повредят двигателите, остави самолетите по пистите на някои от най-натоварените летища в Британия и Континентална Европа.
Na vlastní oči jsem ji viděl stát na cimbuří během velké bouře.
Със собствените си очи, я видях да стои на бойниците по време на страшна буря.
Kdokoliv, nebo cokoliv by mohl stát na vrcholu, aniž bychom o něm věděli.
Който и да е, каквото и да е, може да е точно отгоре ни без дори да разберем.
Rohové boxy mohou stát na podlaze nebo mohou být spolehlivě pověšeny na zeď.
Ъгловият цветарник може да стои на пода или да бъде надеждно закрепен към стена.
Členský stát, na jehož území se kontrola provádí, poskytne odborníkům při plnění jejich povinností veškerou potřebnou pomoc.
Държавата-членка, на територията на която се извършва проверката, оказва пълно съдействие на експертите при изпълнение на задачите им.
Rohové květináče mohou stát na podlaze nebo být bezpečně pověšené na zdi.
Цветарниците може да стоят на пода или да бъдат надеждно закрепени към стените.
Za žádných okolností už by neodmítli jakoukoliv přihlášku jen na základě toho, že někdo nemá ruce, nohy -- pořád přece mohou hrát na dechový nástroj když bude stát na stojanu.
При никакви обстоятелства вече не отхвърлят кандидат на основание, че някой няма ръце, крака -- те биха могли вероятно да свирят на духов инструмент, ако е поставен на стойка.
Můžete stát na jedné straně světa, něco zašeptat a na druhé straně světa to uslyší.
Може да стоите от едната страна на света, да прошепнете нещо и да бъдат чути от другата.
Zadruhé, poprvé v novodobé historii nejsilnější země světa - a tou se Čína, myslím, stane - nebude ze Západu a bude stát na velmi, velmi odlišných civilizačních základech.
На второ място, за първи път в модерната история, доминиращата държава в света -- която според мен ще стане Китай -- няма да бъде от Запада, и ще произхожда от много, много различна цивилизация.
Můžeme stát na Zemi a vzhlédnout k noční obloze a vidět hvězdy pouhýma očima.
Можем да застанем на Земята и да погледнем нощното небе и да видим звездите с очите си.
Tyto jsou z Daily Mail. Každý stát na světě má noviny, jako jsou tyto.
Тези са от "Дейли Мейл". Във всяка държава има подобен вестник.
Dívala jsem se skrze sklo sprchy a viděla ji stát na druhé straně.
Погледнах през душ-кабината и я видях да стои от другата страна.
Japonsko je nejstarší stát na Zemi pokud jde o průměrný věk.
Япония е най-старата страна на Земята, по отношение на средната й възраст.
Můžete si to koupit a může jít s vámi domů a tam může stát na kuchyňské lince -- nevleze se do šuplíku; věřte mi, vlastnoručně jsem se o tom přesvědčil -- a vaši kuchyňskou linku promění ve vzor designu.
Тя е достъпна и може да дойде в къщи с вас и, като такава, може да седи на вашия кухненски плот -- не може да се пъхне в чекмеджетата; повярвайте ми, открих това по трудния начин -- и да превърне кухненския ви плот в паметник на дизайна.
RB: Víte, uvědomovala si, že chceme stát na vlastních nohou už od nejútlejšího věku.
РБ: Тя беше, знаете ли, тя вярваше, че трябва да можем да стоим на собствените си крака от малки.
Když mě spatřil, v mžiku přeskočil zábradlí a zůstal stát na malé traverze, která vede kolem věže.
Когато ме видя, той внезапно пресече пешеходния парапет и застана на малката тръба, която обикаля кулата.
Jistě, stát na jednom místě je přesně ten způsob, jak získat to, po čem mnoho z nás touží v našich zrychlených životech: přestávku.
Именно в състоянието на покой много от нас получават това, за което копнеем и жадуваме в нашия живот на бързи обороти – почивка.
Když se dívám do budoucnosti, doufám, že až bude má dcera stát na tomto pódiu za 20, 30 let ode dneška, bude se hrdě nazývat dcerou své matky stejně jako dcerou svého otce.
Като погледна напред в бъдещето, надеждите за дъщеря ми, когато застане на тази сцена след около 20, 30 години са, че ще бъде горда да се нарече моя дъщеря, а също и на баща си.
Chce tím vysvětlit to náhlé nutkání stát na pevné půdě, i kdyby jenom proužek země v oceánu.
Иска да каже, че внезапно си е представил как стои на суша, но едва достига океана.
1.2303891181946s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?